Habiter le contemporain_NOT BUILT FOR THAT

Habiter le contemporain_NOT BUILT FOR THAT

Série de huit interventions en collaboration avec Pierre Corriveau et Devora Neumark présentées à divers endroits à Montréal, dans le cadre de L'imaginaire contemporain : figures, mythes et images, colloque dirigé par Alice van der Klei, FIGURA, Université du Québec à Montréal, 23-25 avril 2014.

L’imaginaire contemporain pose, on le sait, d’importants enjeux tant sur le plan de la conceptualisation que de la description. Qu’est-ce que le contemporain? À quelles expériences nous convie-t-il? Quels récits ou œuvres d’art génère-t-il? Et quelles métaphores, quelles figures pouvons-nous utiliser pour saisir une partie de ce que nous expérimentons? Quel sens peut-on donner à ce mot à une époque où les changements continuels (sur le plan technologique, notamment) semblent annihiler toute forme de présent pour nous projeter sans cesse vers l’avenir? L’imaginaire est conçu comme une médiation, une interface entre le sujet et le monde, une relation singulière qui se complexifie en se déployant, ouverte sur les dimensions culturelles et symboliques au cœur de toute société. Comment décrire cette interface, quel type d’interprétation ou de mise en récit mettre de l’avant afin d’en rendre explicites les lignes de failles et les tensions? Car le monde se donne à connaître par ses signes, et les productions culturelles, artistiques et littéraires sont d’importants révélateurs de ces failles et tensions aussi bien que des lignes de force qu’elles permettent d’expérimenter. À l’image des recherches qui ont été au cœur des travaux de Figura depuis quinze ans, le programme de ce colloque a pour objectif d’étudier quelques-unes de ces lignes de force et de tension qui déterminent l’imaginaire contemporain, en proposant un éventail de recherches […] Parmi les enjeux qui seront soulevés tout au long de ce colloque, on peut noter d’entrée de jeu : le développement du numérique et son impact sur les pratiques culturelles, artistiques et littéraires ; les transformations majeures des pratiques de recherche et de création ; le développement de nouvelles disciplines ; la place occupée par le médium livre dans notre culture ; les formes complexes de notre expérience du monde, abordée tant du point de vue de l’architecture que de la géographie ; les stratégies actuelles de représentation du corps et de la subjectivité, dans un monde marqué tout autant par la technique que par la perte de sens; les liens entre le texte et l’image, la photographie et le réel, le cinéma et les modes de représentation ; les formes du politique ; les pratiques littéraires et culturelles ; l’extrême contemporain.
Extrait du texte de présentation, L'imaginaire contemporain: Figures, mythes et images Site du colloque et programme


Not Built for Separation Le dimanche, 13 avril, 10h30, Pointe-Saint-Charles
Pour la première fois depuis 140 ans, la messe du dimanche des Rameaux sera entendue en français et en anglais The English and French Palm Sunday Mass celebrations will be heard for the first time together in 140 years
Localisation : Entre l’Église Saint-Charles, 2115, rue Centre, et l’Église Saint-Gabriel, 2157, rue Centre, Pointe-Saint-Charles
Not Built for Public Le lundi, 14 avril, 16h00, Plateau Mont-Royal
L’écho de mouvement collectif propre aux manifestations étudiantes de 2012 résonne à nouveau sous le tunnel de la rue Berri The resounding sense of collective agency, which marked the 2012 student protests, is revisited at the Berri underpass
Localisation : Dans le Tunnel de la rue Berri, sous la rue Sherbrooke, Plateau Mont-Royal
Not Built for Crossing Le mardi, 15 avril, 5h00, Mile End
Fatigué de regarder passer le train ? D'attendre un pont entre le Mile End et Rosemont? Saisissez la pelle de la clandestinité! Tired of waiting for the train overpass between Mile End and Rosemont? Let's go underground! Dig it?
Localisation : Au bout du Champ des Possibles, entre les rues de Gaspé et Henri-Julien (limite nord), Mile End
Not Built for Contemplation Le mercredi, 16 avril, 16h00, Griffintown
Partir au désert malgré le niveau de bruit et le caractère improblable du lieu Awaken to presence no matter the noise or unlikelihood of location
Localisation : Viaduc Smith, sous l’autoroute Bonaventure, angle des rues Peel et Smith, Griffintown
Not Built for Rape Le jeudi, 17 avril, 22h00, Centre ville / Shaughnessy Village
Escorte disponible sans frais (à des fins sécuritaires seulement) Free escort available (for transportation safety only)
Localisation : À l’intérieur de l’édicule, Station de Metro Lucien-L’Allier, Centre-ville / Shaughnessy Village
Not Built for Extraction Le vendredi 18 avril, 9h00, Westmount
Quand une maison n'est-t-elle qu'une maison? When is a house more than just one house?
Localisation : Maison Timmins, 55 et 65 Belvedere Place, Westmount
Not Built for Opening Le mercredi 23 avril, 17h45, UQAM, local D-R200
La question du contemporain trouve refuge dans la recherche création The question of contemporaneity finds shelter in research-creation
Localisation : Colloque du Centre FIGURA «L’imaginaire contemporain: Figures, mythes et images»
Not Built for Building Du jeudi 24 avril à 10h00 au vendredi 25 avril à 10h00, Montréal Ouest
Tous dehors, forêt, falaise, corneilles et couleuvres brunes Out we go, forest, cliff, crows and brown garter snakes
Localisation : Falaise Saint-Jacques, entre l’échangeur Turcot et l’intersection de la rue Pullman et du boulevard Sainte-Anne-de-Bellevue, accès derrière Quilles GPlus au bout du boulevard Cavendish, à l’est du Loblaws